破镜重圆
唐 孟棨《本事诗・情感》载:南朝 陈太子舍人徐德言与妻乐昌公主恐国破後两人不能相保,因破一铜镜,各执其半,约於他年正月望日卖破镜於都市,冀得相见。後陈亡,公主没入越国公 杨素家。德言依期至京,见有苍头卖半镜,出其半相合。德言题诗云:「镜与人俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留明月辉。」公主得诗,悲泣不食。素知之,即召德言,以公主还之,偕归江南终老。後因以「破镜重圆」喻夫妻离散或决裂後重又团聚或和好。
宋 苏轼《蝶恋花・佳人》词:「破镜重圆人在否?章台折尽青青柳。」 明 贾仲名《对玉梳》第四摺:「果然似乐昌般破镜重圆,抵多少配上琼簪,接上冰弦。」 《二刻拍案惊奇》卷九:「若果如此,真是姻缘不断,古来破镜重圆,钗分再合,信有其事了。」 萧红《马伯乐》第二章:「他与太太的相见,好像是破镜重圆似的,他是快乐的,他是悲哀的,他是感激的,他是痛苦的。」 ▲ 亦作「破镜重合」。
清 纪昀《阅微草堂笔记・滦阳续录五》:「破镜重合,古有其事,若夫再娶而仍元配,妇再嫁而未失节,载籍以来,未之闻也。」 |